domingo 3 de febrero de 2008

Pitufo's back

Buenos días a tod@s,

Ya estoy de vuelta, he estado bastante liado y he dejado el blog de lado.

Ayer estuve viendo con Pitufina unos cuantos capítulos de Californication, una serie curiosa y que os recomiendo, el caso es que los vemos en inglés y cuando acaban me doy cuenta de lo que me cuesta volver a pensar en castellano.

Cuando me cambia el chip a inglés luego me cuesta mucho a volver a expresarme en castellano y más después de las semanitas que llevo, hablando casi todos los días en inglés y estudiando alemán.

¿No os pasa que a veces queréis decir algo y no sois capaces de expresarlo en castellano y sin embargo tenéis una palabra en otro idioma que lo expresa perfectamente? A mi me pasa mucho.

En Californication también hablaba un poco del lenguaje, de cómo el lenguaje de móviles y correo electrónico hace que tengamos un léxico pobre.

Al hilo de todo esto me he acordado de una película: Código 46. No es una obra maestra pero está bien para pasar la tarde del domingo, una cosa que me resultó curiosa en esta película (en versión original, no sé si en castellano pasará igual) es la mezcla de idiomas y como, en un futuro no muy lejano, el usar palabras de otros idiomas (cosa de lo más normal hoy día, sobre todo del inglés) hace que los lenguajes tiendan a ser uno solo y que podamos entendernos en cualquier parte.

En fin, que tengáis una buena tarde de domingo y espero veros por aquí.

Saludos del Pitufo Gruñón.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Menudo muñeco Simpson te has hecho! Muy completito, t-shirt incluida. Se me pasó decirte lo del tema muggle. Todavía no quiero decirte nada seguro pq depende más de Marta, pero ya te diré.

Sobre el lenguaje, creo que el inglés (y especialmente el americano) tiene una facilidad aplastante para acuñar términos y expresiones complejas. "MANDA UN MENSAJE DE MÓVIL" se dice así: "TEXT". Ya está, en cuatro letras te han clavado un término.
-CK

Pitufo gruñón dijo...

La capacidad inglesa de acuñar términos es impresionante, así como de comprimir palabras y hablar como si tuvieran todos los labios hinchados con botox, ah, que eso ya lo tienen…
Pero claro hay que suplir una gramática simple con mucho vocabulario...